«Спокойствие, мадам!» – французский взгляд на детские простуды

«Спокойствие, мадам!» – французский взгляд на детские простуды

Здоровье ребенка для родителей – самый главный приоритет. Я всегда считала это утверждение аксиомой и при первых признаках простуды вызывала для дочки врача, покупала в аптеке кучу лекарств и держала ее дома пока нос, горло и температура не приходили в норму. Обычная картина, согласны? 

Небольшая предыстория
Мы с мужем жили в Москве, там родилась дочка. Когда ей был год и 6 месяцев, мы переехали во Францию, где и живем уже 3 года. Малышка часто простуживалась, минимум один раз в месяц. Все бабушки-тетушки с сожалением качали головой и приговаривали, что Сонечка очень болезненный ребенок. Мы каждый раз вызывали участкового врача, он диагностировал нам ОРВИ и выписывал стандартный для таких случаев рецепт на лекарства. На время болезни объявлялся «карантин»: мы никуда не ходили с дочкой и не принимали гостей. 

С чем мы столкнулись во Франции
Французские знакомые решительно не понимали причин моей паники, когда ребенок в очередной раз шмыгал носом и покашливал. А я в свою очередь поражалась их спокойствию, граничащему с равнодушием. 

На детской площадке каждый второй малыш кашляет и чихает, периодически вытирая сопли. Это никого не смущает: ни родителей, ни самих детей. Больные и здоровые с одинаковым энтузиазмом играют в подвижные игры, посещают детский сад, школу, кружки и секции, даже спортивные. 

При этом никому и в голову не придет ограничивать взаимодействие больных и здоровых детей, чтобы предотвратить обмен микробами. Никто не обращает внимания на легкое недомогание. Взрослые попросту не считают простуду поводом для беспокойства. 

То, что у нас является достаточно веской причиной для того, что «поболеть», пропустить школу и посидеть дома, здесь, во Франции, именуется «маленький насморк», «температурка» и мое любимое «просто устал». 

Последний вариант применяется в случаях, когда температура уже порядка 38 градусов, и бегать и прыгать наравне со здоровыми детьми малышу не хочется. И все. Никаких причитаний, антибиотиков и карантина. Есть в этом подходе определенный шарм...

Консультация врача
Помню, как меня поразил первый визит с Соней к французскому доктору. Здесь нет специальных детских больниц, маленьких пациентов обслуживает тот же терапевт, что и взрослых. Осмотрел, послушал, спросил, на что мы жалуемся. У нас была стандартная ситуация: насморк, кашель и температура. Но ответ мы получили очень нестандартный в моем представлении. 
Совершенно спокойный французский доктор порекомендовал промывать носик морской водой и при высокой температуре пить жаропонижающий сироп. На мое удивление с ноткой негодования терапевт только ответил: «Успокойтесь, мадам. Через несколько дней она поправится».

«Дети постоянно обмениваются микробами и потому часто болеют. В этом нет ничего противоестественного, мадам. Ваша дочка – здоровый ребенок, с ней все будет хорошо».
Никакого волшебного эффекта морская вода не оказала, даже заложенность не особенно сняла. Все лечение – только устранение симптомов, не больше. Однако прошло 5 дней, и ребенок действительно был на ногах. 

Реалии французской медицины
Поначалу мне было очень непривычно то, как здесь относятся к детским недомоганиям. Например, нам с мужем казалось вполне естественным вызывать скорую, когда у трехлетней дочки была температура под 40. Что нам ответили в скорой? «Разденьте ребенка и оботрите тело полотенцем, смоченным в теплой воде». Машина не выезжает по таким вызовам. 

Считается, что температуру родители в состоянии сбить дома самостоятельно. Если за три дня ребенок поправился – значит все хорошо и вмешательство врача не нужно. 

Или вот еще был случай с отравлением или кишечной инфекцией, мы так и не узнали. Малышку рвало три дня, было сильное расстройство желудка. Поехали в больницу, и получили назначение от врача: принимать солевой раствор. И заверения, что все с дочкой будет нормально, нет причин для беспокойства. «В течение недели все пройдет!» И не придерешься, потому что действительно проходит. Может, такой подход правильный?

Чему я научилась у французских мам
Переезд в другую страну – это всегда притирание и привыкание к местному укладу жизни. Меня больше всего поразило (и продолжает поражать) отношение французов к детским болезням. Хотя сейчас я уже нахожу такой взгляд на проблему не лишенным здравого смысла.
Вирусы и инфекции не обязательно лечить медикаментозно, если ребенок остается бодрым и может вести обычную жизнь. В тяжелой ситуации врач понаблюдает малыша и выпишет умеренное лечение. 
Не ждите длинных списков лекарств. Противовирусных препаратов, так горячо любимых русскими мамами, во Франции просто не выпускаю. Как и сосудосужающих капель. И это с одной стороны, жутко неудобно поначалу, но с другой, - очень правильно, если вспомнить, сколько вреда могут принести те же капли. 
Насморк лечится только промыванием солевым раствором (морской водой) – это не особенно эффективно, зато полностью безопасно для слизистой и сосудов. 
В тяжелой ситуации выписывают антибиотики, но только когда это действительно необходимо. А миллиона лекарств с похожими свойствами и весьма скромным терапевтическим эффектом здесь просто нет. 

Французские аптеки совсем не похожи на наши. Они в основном работают на выдачу медикаментов по рецептам. В свободной продаже мало лекарств: солевой раствор (от всего на свете), сиропчики от кашля, жаропонижающее.
Врач приходит на дом к малышу в большой степени, чтобы успокоить родителей. Его дело научить их самостоятельно справляться с легкими недомоганиями. 
Французы безоговорочно доверяют врачам, не спорят, не практикуют самолечения . Если доктор что-то прописал, его рекомендации выполняют без возражений.
Во Франции не принято слишком уж укутывать и утеплять детей. При температуре чуть выше ноля по улицам свободно ходят первоклашки без шапки, в куртке нараспашку и осенних туфельках. Никто не ругает их и не спрашивает грозно: «Где твоя шапка?». Считается, что ребенок сам достаточно умен, чтобы понять, когда ему холодно. Правда, судя по количеству шмыгающих носов, это далеко не всегда работает. 

Вот так обстоят дела с детскими болезнями во Франции. Не скажу, чтобы я безусловно переняла местное отношение к вопросу (капель от насморка по-прежнему не хватает катастрофически!), но определенно стала воспринимать простуду спокойнее. Нет смысла запирать ребенка дома при первых симптомах – ему будет скучно, а времени на выздоровление понадобится столько же, что и при нормальной жизнедеятельности, играх и походах в садик.



Возврат к списку